Keine exakte Übersetzung gefunden für شبكة واسعة نطاق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شبكة واسعة نطاق

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un réseau est ouvert?
    تم فتح جسر شبكة خاصة واسعة النطاق
  • • Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et l'aéroport/port maritime de Gawdar.
    • إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) ومطار/ميناء غوادر.
  • • Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et Turbat/Pasni;
    • إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) وتوربات/باسني.
  • • Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.
    • إنشاء ربط شبكي واسع النطاق بين وكالة التحقيقات الاتحادية (المقر) وثلاثة موانئ بحرية في كراتشي.
  • Le syndicat des enseignants de Vanuatu ainsi que la ligue des mutuelles de crédit de Vanuatu disposent l'un et l'autre de réseaux étendus assurant la liaison entre leurs membres féminins dans tout le pays.
    وثمة شبكات واسعة النطاق لاتحاد فانواتو للمدرسين وتحالف فانواتو لاتحادات الائتمان، وهذه الشبكات تربط بين النساء العضوات بكافة أنحاء البلد.
  • Il bénéficie de la collaboration de sept institutions des Nations Unies, placées sous l'égide de l'UNICEF.
    أشرفت على إدارة الخط المباشر للأطفال على مدار الساعة مجاناً، مع شبكة واسعة النطاق من الدعم الحكومي وغير الحكومي.
  • Comme il a été souligné auparavant, les groupes de femmes, particulièrement les groupes rattachés aux églises, sont les plus organisés et disposent d'un réseau étendu dans tout le pays.
    وكما سبق القول، يلاحظ إن الجماعات النسائية ولا سيما لدى الكنائس، تتسم بأكبر قدر من التنظيم، حيث توجد لها شبكة واسعة النطاق بكافة أنحاء البلد.
  • Ce centre doit mettre en place un réseau de recherche mondial, élaborer des stratégies et aider à coordonner les activités de sensibilisation, en vue d'identifier les cas où des populations sont menacées et de prévenir ces situations ou d'y répondre.
    وسيقوم المركز ببناء شبكة واسعة النطاق للبحوث ووضع استراتيجية والمساعدة في تنسيق الدعوة إلى تعريف الظروف التي يتعرض فيها السكان للخطر ومنعها والاستجابة لها.
  • Le BSCI a constaté que le Kosovo faisait partie d'un vaste réseau de distribution d'électricité s'étendant jusqu'aux limites géopolitiques de l'ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie.
    تأكد لدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن كوسوفو هي جزء من شبكة واسعة النطاق لتحويل الطاقة داخل الحدود الجغرافية لجمهورية يوغوسلافيا الاشتراكية الاتحادية السابقة.
  • Pour ce qui est de la promotion d'une vie saine pour les enfants, l'Iran a été en mesure d'offrir plus de services préventifs de santé publique en mettant en place un réseau étendu de soins de santé primaires.
    وفي مجال تعزيز الحياة الصحية للأطفال، تمكنت إيران من توفير خدمات وقائية للصحة العامة بوضع شبكة واسعة النطاق للرعاية الصحية الأساسية.